Deuteronomium 8:6

SVEn houdt de geboden des HEEREN, uws Gods, om in Zijn wegen te wandelen, en om Hem te vrezen.
WLCוְשָׁ֣מַרְתָּ֔ אֶת־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו וּלְיִרְאָ֥ה אֹתֹֽו׃
Trans.

wəšāmarətā ’eṯ-miṣəwōṯ JHWH ’ĕlōheyḵā lāleḵeṯ biḏərāḵāyw ûləyirə’â ’ōṯwō:


ACו ושמרת את מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה אתו
ASVAnd thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
BEThen keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.
Darbyand thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
ELB05Und beobachte die Gebote Jehovas, deines Gottes, um auf seinen Wegen zu wandeln und ihn zu fürchten.
LSGTu observeras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre.
SchUnd beobachte die Gebote des HERRN, deines Gottes, daß du in seinen Wegen wandelst und ihn fürchtest;
WebTherefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Vertalingen op andere websites